***老師2019考研英語每日一句第五十二句發(fā)布,下面就和新文道考研小編一起來看下吧!在接下來的2019考研英語備考的時間里,***每日一句都會和大家相伴!
今天的句子:
The event was the inaugural stop in Community Boost, a kind of roving technical college that Facebook plans to bring to at least 30 mid-sized U.S. cities this year. Each installment offers a few days of lectures, smaller “breakout” sessions, and one-on-one consultations, free for anyone who shows up. The goal, according to Facebook, is to teach business owners and employees the “digital skills” to make it online.
思考題:
Community Boost is set to train Facebook on the digital skills in mid-sized cities.
第一句:
The event was the inaugural stop in Community Boost, a kind of roving technical college that Facebook plans to bring to at least 30 mid-sized U.S. cities this year.
1.stop: 站 the inaugural stop 第一站;首站
2. roving technical college 流動的技術(shù)學(xué)院
主干識別:
The event was the inaugural stop in Community Boost
切分成分:
1. a kind of roving technical college 同位語補充說明Community Boost
(獨立成句)=The Community Boost is a kind of roving technical college
2. that Facebook plans to bring to at least 30 mid-sized U.S. cities this year.
定語從句;that= Community Boost
獨立成句:
Facebook plans to bring the Community Boost to at least 30 mid-sized U.S. cities this year.
參考譯文:這次活動是Community Boost的首站,Community Boost一種流動的技術(shù)學(xué)院,F(xiàn)acebook計劃在今年將其帶給至少30個美國中等規(guī)模的城市。
所以思考題的說法是錯了。
第二句:
Each installment offers a few days of lectures, smaller “breakout” sessions, and one-on-one consultations, free for anyone who shows up.
1. installment 一期(英式英語拼寫為:instalment)
2. “breakout” sessions 分組討論
3. one-on-one consultations 一對一咨詢
主干識別:
Each installment offers a few days of lectures, smaller “breakout” sessions, and one-on-one consultations
切分成分:
定語:free for anyone who shows up (對任何到場的人都是免費的)。
肯定有同學(xué)會問到底是一對一免費呢?還是全面的”講座,分組討論和一對一都免費呢?“我小的時候和你們一樣,可是覺得自己發(fā)現(xiàn)了個問題了,其實這是書面語言表達的二義性,很難免,并且意思差別真不大,(如果你真想知道你就可以打電話去問組委會,要是一下就能說清楚,還要人工咨詢做什么。包括我們凱旋門報名,招生簡章說的那么清楚,同樣還有很多人來問呢。考試也不會在這里設(shè)置考點。)同時作者還用逗號隔開了也是為了提示不只是修飾一對一咨詢。
參考譯文:每一期都提供幾天的講座、較小分組討論和一對一的咨詢,而且這些對任何到場的人都是免費的。
第三句:
The goal, according to Facebook, is to teach business owners and employees the “digital skills” to make it online.
1.Make it online : 經(jīng)營在線業(yè)務(wù)
2.teach sb sth 教會某人某事
參考譯文:根據(jù)Facebook的說法,我們的目標(biāo)是教會企業(yè)主和員工“數(shù)字技能”,使其能夠經(jīng)營在線業(yè)務(wù)。
明天的句子:
Given our new understanding of the role of REM, if modern lifestyles really are reducing our dream time, we could be sleepwalking into a load of trouble. Yet despite the mounting evidence, there remains disagreement over what exactly REM sleep does.
思考題:
There is still no consensus on the role of REM sleep.
***老師簡介:新文道考研英語輔導(dǎo)教師,北京外國語大學(xué)畢業(yè),美國應(yīng)用語言學(xué)會會員。在微信、騰訊空間、新浪微博搭建非常活躍的考研互動平臺,微博粉絲量突破超270萬,2016、2017連續(xù)兩年榮獲“微博十大影響力大V”稱號,考研英語每日一句的筆者。
以上就是新文道考研為大家整理的“***每日一句:2019考研英語第52句”,希望對大家有所幫助!開學(xué)了2019考研人要開始全面進入復(fù)習(xí)狀態(tài)了哦,***每日一句也會伴隨大家整個考研英語備考,一起加油!
推薦閱讀:***2019考研英語每日一句匯總
本文素材來源于網(wǎng)絡(luò),由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關(guān)于考研相關(guān)資訊,敬請關(guān)注新文道考研,我們將為同學(xué)們奉上全面完整的時下考研相關(guān)資訊。







關(guān)注武漢新文道微信