***老師2019考研英語每日一句第五十四句發布,下面就和新文道考研小編一起來看下吧!在接下來的2019考研英語備考的時間里,***每日一句都會和大家相伴!
昨天的句子:
第一:
Be about to do sth
Be out to do sth
Be set to do sth
Be to do sth
這些表達都是表示:將要做什么…
第二:
Bring 的用法:
1.雙賓語:
(1) 我給一男帶了一本書。
I bring a book to Aman.
=I bring Aman a book.
(2). 手機給我們的生活帶來了色彩。
The mobile phone brings our life the different colors.
= The mobile phone brings the different colors to our life.
2.賓補:
工會結束了這次抗議。
The labor union brings this protest to a close.
= The labor union brings to a close this protest.
(這個寫法非常逗比,但是我們確實見到了)
= The labor union end this protest.
第三:
“男哥在減肥。但是盡管男哥吃的少,效果還是不好。”
Yet(但是) 和despite(盡管)就自然在一起了啊。
今天的句子,大家肯定不知道的是:Windrush generation;英國昔日在加勒比海擁有眾多殖民地,二戰結束后,大批加勒比海移民前往英國協助戰后重建,由于最初一批移民是于1948年乘坐“帝國溫德拉什”號郵輪抵達英國,因此他們也被稱為“溫德拉什世代”。近年,他們以至他們的后代都被當作非法移民,面臨遣返。英首相特蕾莎·梅17日在首相府與12個加勒比海國家的領導人或外長會面,就事件親自致歉,她強調英國政府感謝這些移民多年貢獻,并承認他們有權居英,重申不會將他們驅逐出境。(大家應該發現了英國很多奧運選手是黑人,尤其是田徑選手。很多選手就是這個族群。)
文章鏈接:https://www.theguardian.com/uk-news/2018/apr/22/government-aware-for-years-that-hostile-environment-hurt-windrush-generation?CMP=Share_iOSApp_Other
今天的句子:
A letter from a Home Office minister dated May 2016 and obtained by the Guardian shows that the government has known for years about the impact of its “hostile environment” policy on the Windrush generation.
思考題:
The Windrush generation has received a letter from the Home Office.
詞匯突破:
Home Office minister:內政部長
Dated: 落款日期
Obtain:獲得
“hostile environment” policy:“敵對環境”政策 (就是指對移民不友好的政策)。
參考譯文:衛報獲取了一位內政部長2016年5月的信函,上面顯示政府多年來都知曉“敵對環境”政策對溫德拉什世代的影響。
主干識別:
A letter shows that+賓語從句
切分成分:
定語:
1.from a Home Office minister (這封信是一位內政部長寫的)
2. dated May 2016 寫信的日期是2016年5月
3. obtained by the Guardian衛報得到了這封信
賓語從句:
the government has known about the impact of its “hostile environment” policy on the Windrush generation.
for years 狀語 多年來
參考譯文:衛報獲取了一位內政部長2016年5月的信函,上面顯示政府多年來都知曉“敵對環境”政策對溫德拉什世代的影響。
思考題:
The Windrush generation has received a letter from the Home Office.
所以思考題至少是可以判定為:NG,
文章并沒有講解到這份信是寫給The Windrush generation一代的。
明天的句子:
Brussels may threaten social media companies with regulation unless they move urgently to tackle fake news and Cambridge Analytica-style use of personal data before the European elections in 2019.
思考題:
The European elections in 2019 maybe threatened by the fake news.
***老師簡介:新文道考研英語輔導教師,北京外國語大學畢業,美國應用語言學會會員。在微信、騰訊空間、新浪微博搭建非常活躍的考研互動平臺,微博粉絲量突破超270萬,2016、2017連續兩年榮獲“微博十大影響力大V”稱號,考研英語每日一句的筆者。
以上就是新文道考研為大家整理的“***每日一句:2019考研英語第54句”,希望對大家有所幫助!開學了2019考研人要開始全面進入復習狀態了哦,***每日一句也會伴隨大家整個考研英語備考,一起加油!
推薦閱讀:***2019考研英語每日一句匯總
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信