***2020考研每日一句來了,這是***老師第8年的堅持,從元宵節開始一直到考前,跟著***老師一起堅持學習起來,下面是湖北新文道考研小編為大家整理的***每日一句第244句!
今天的句子:
But as recently as in 1968, jury selection procedures conflicted with these democratic ideals. In some states, for example, jury duty was limited to persons of supposedly superior intelligence, education, and moral character. Although the Supreme Court of the United States had prohibited intentional racial discrimination in jury selection as early as the 1880 case of Strauder v. West Virginia, the practice of selecting so called elite or blue ribbon juries provided a convenient way around this and other antidiscrimination laws.
(想想你怎么出題?)
The practice of selecting so called elite jurors prior to 1968 showed _______ .
[A] the inadequacy of antidiscrimination laws
[B] the prevalent discrimination against certain races
[C] the conflicting ideals in jury selection procedures
[D] the arrogance common among the Supreme Court judges
今天,我們要強調一個核心問題,如何尋找考點句(有資格和選項進行比對的句子。)仔細讀題干就顯得非常關鍵了。
The practice of selecting so called elite jurors prior to 1968 showed_________
題干中提取出來的定位詞就應該是:
1. prior to 1968 ()
2. selecting so called elite jurors
我們需要找到包含這兩個元素的句子。
返回原文找到:But as recently as in 1968,….直到1968年,… ( )
也就符合第一個元素,1968年前;
但是第一句中沒有包含第二個元素,加上第一句定了整段的時間,所以繼續看后面的句子;
第二句也沒有第二個元素,那就找第三句,第三句中找到了:the practice of selecting so called elite,這樣第三句就是線索句(有資格和選項進行比對的句子!)
既然:the practice of selecting so called elite or blue ribbon juries provided a convenient way around this and other antidiscrimination laws. 這種方式可以繞開這種或者其他的反歧視法,這就說明反歧視法是有不足的,所以答案選擇A
[A] the inadequacy of antidiscrimination laws
當然很多同學其實是讀不懂第三句的。
那就只有靠排除法了。
[B] the prevalent discrimination against certain races
(對于某個種族盛行的歧視)
B選項的錯誤就在race,文章講的是對種族歧視的禁止,而不是盛行。
[C] the conflicting ideals in jury selection procedures
(陪審團員選擇過程中相沖突的理念。)
你是看到了第一句和這個選項有點關系。
But as recently as in 1968, jury selection procedures conflicted with these democratic ideals
(直到1968年,陪審團的選擇過程都與這些民主理念相沖突。)
但等你翻譯完了以后你是不是覺得出題人在耍你了啊。
[D] the arrogance common among the Supreme Court judges
(最高法院法官中普遍存在的傲慢。)
這在原文中是沒有提及的。
以上就是湖北新文道考研為大家整理的“2020***考研英語每日一句第244句”的相關內容,2020考研人一起學起來吧!
推薦閱讀:***2020考研英語每日一句匯總
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信