2021考研報(bào)名已經(jīng)結(jié)束,離考研初試時(shí)間也不到30天時(shí)間了,***老師每日一句依然每天陪伴著大家,下面是***2021考研英語(yǔ)每日一句第270句。
今天的句子:
Microsoft has thrown its weight behind calls for an antitrust investigation into App Store monopolies, piling yet more pressure on Apple as the iPhone maker prepares for its annual developer conference on Monday. Brad Smith, Microsoft’s president, criticized the 30% cut that app stores take from developers this month. Smith’s comments, which did not mention Apple by name, add to a growing backlash against the company’s methods.
思考題:
It can be inferred from the text that ___.
A.Microsoft supports the antitrust effort by the Apple.
B.Microsoft criticizes the Apple explicitly and directly.
C.Apple policies have protected the competition
D.more are more people don't agree with Apple’s policies
詞匯突破:
throw one's weight behind... 全力支持...
antitrust investigation 反壟斷調(diào)查
App Store 應(yīng)用程序商店(所有品牌的都可以叫這個(gè))
monopoly 壟斷
pile pressure on...施加壓力
by name 提到名字
backlash 強(qiáng)烈抵制,反對(duì)
句子解析:
第一句:
Microsoft has thrown its weight behind calls for an antitrust investigation into App Store monopolies, piling yet more pressure on Apple / as the iPhone maker prepares for its annual developer conference on Monday.
參考譯文:在蘋(píng)果準(zhǔn)備于周一召開(kāi)年度開(kāi)發(fā)者大會(huì)之際,微軟表示全力支持對(duì)蘋(píng)果應(yīng)用商店進(jìn)行反壟斷調(diào)查的號(hào)召,讓蘋(píng)果承受了更大的壓力。(注意我翻譯的調(diào)序)
第二句:
Brad Smith, Microsoft’s president, criticized the 30% cut(名詞) that app stores take from developers this month
參考譯文:微軟總裁布拉德·史密斯本月指責(zé)應(yīng)用程序商店從開(kāi)發(fā)者身上拿走30%的收入
第三句:
Smith’s comments, which did not mention Apple by name, add to a growing backlash against the company’s(蘋(píng)果公司,注意找指代) methods.
參考譯文:人們對(duì)公司(蘋(píng)果)的方式日益不滿,史密斯的言論(雖然沒(méi)有提及蘋(píng)果的名字)給這種反對(duì)情緒添了把火。(注意我翻譯的調(diào)序)
思考題解析:
It can be inferred from the text that ___.
從文章中可以得知______
A.Microsoft supports the antitrust effort by the Apple.
微軟支持蘋(píng)果做出來(lái)的反壟斷的努力。
偷換!
微軟支持的是對(duì)蘋(píng)果的反壟斷調(diào)查。所以錯(cuò)!
B.Microsoft criticizes the Apple explicitly and directly.
微軟明確并直接地批評(píng)了蘋(píng)果。
最后一句說(shuō)了沒(méi)提及名字,所以不能說(shuō)是明確地。
錯(cuò)!
C.Apple policies have protected the competition
蘋(píng)果的政策保護(hù)了競(jìng)爭(zhēng)。
不對(duì),蘋(píng)果的政策是在構(gòu)成壟斷。錯(cuò)!
D.more and more people don't agree with Apple’s policies
很多人不同意蘋(píng)果的政策。
最后一句中的:growing backlash
人們對(duì)公司(蘋(píng)果)的方式日益不滿
對(duì)!
以上就是新文道考研小編整理的“***2021考研英語(yǔ)每日一句第270句”相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)2021考研人有所幫助。
推薦閱讀:
本文素材來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),由武漢新文道考研進(jìn)行整理,想了解更多關(guān)于考研相關(guān)資訊,敬請(qǐng)關(guān)注新文道考研,我們將為同學(xué)們奉上全面完整的時(shí)下考研相關(guān)資訊。







關(guān)注武漢新文道微信