1. Apart from the fact that twenty-seven acts of Parliament govern the terms of advertising, no regular advertiser dare promote a product that fails to live up to the promise of his advertisements.
【詞匯突破】apart from 除開;相當于besides; in addition to 的意思。
promote 促銷,推廣
Parliament 議會
live up to 不辜負,在翻譯時常處理為符合
govern 治理,限制,規范(這個詞的意識很多,可以在語境中理解)
【主干識別】no regular advertiser dare promote a product
【譯文賞析】議會制定了27條法案來管理廣告的內容,除此之外,任何一個正常的廣告商也不敢去推銷與其廣告承諾不符的商品。
2. Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.
【詞匯突破】Pearson 皮爾森(人名音譯)
pieced together 匯集;綜合
around the world 世界各地,全世界
produce 編制
a unique millennium technology calendar 一個獨特的技術千年歷
the latest dates 最近日期
key breakthroughs 重大突破,關鍵性突破
【主干識別】 Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world.
【譯文賞析】皮爾森匯集世界各地數百位研究人員的成果,編制了一個獨特的技術千年歷,這個日歷給出了我們有望看到的數百個重大突破和發現能發生的最近日期。
3. But the idea that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen rests on an understanding of the established conventions and special responsibilities of the news media.
【詞匯突破】rests on 基于…
established conventions 已確立的傳統(規定/習俗)
【主干識別】the idea rests on an understanding
【譯文賞析】新聞記者應比普通公民更加透徹地了解法律,而這種看法是基于對新聞 媒體中已確立的傳統(規定)和特殊責任的理解。
4. Emerging from the 1980 census is the picture of a nation developing more and more regional competition, as population growth in the Northeast and Midwest reaches a near standstill.
【詞匯突破】emerge 出現
regional 區域性的
standstill 靜止
picture 情況,形勢,局面
census 人口普查
【主干識別】The picture is emerging from the 1980 census. (完全倒裝還原)
【譯文賞析】1980年的人口普查體現出這樣一種情況:當東北部和中西部的人口增長已經幾乎達到靜止的時候,國內的區域競爭就越來越激烈了。
5. There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry.
【詞匯突破】agreement 統一的意見,一致看法
whether...refers to... or to... 是指……還是指……
the concepts/peculiar to/historical work/in general (按后置定語的順序倒譯)一般性的歷史研究中的特有概念
the research techniques 研究手段
appropriate to 適用于,合適于
the various branches 各個領域
historical inquiry 歷史探究
methodology 方法論
【主干識別】There is no agreement
【譯文賞析】所謂方法論是指一般的歷史研究中的特有概念,還是指歷史探究中各個具體領域使用的研究手段,人們對此意見不一。
除了平時一點一滴地積累,大家一定要掌握正確的方法,才能在2017考研英語中立于不敗之地,每天進步一點點,慢慢地你就會看到自己水平真的提高了!
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信