2018考研英語復習正在進行中,***老師的每日一句每年都很受關注,在長難句解析拆分句子的方法也講解得十分到位,新文道考研官網匯總了***2018考研英語每日一句,下面是***每日一句第188句。
特朗普對應對氣候變化態度冷淡(從他讓美國高調退出巴黎協定就可見一斑),這將對整個經濟和全球環境治理產生深遠的影響。可政治決策固然重要,但清潔能源領域科學進步的速度、大宗商品市場的起伏、個人及企業的投資決策都是影響應對氣候變化成效的關鍵因素。目前談到氣候變化政策時,關鍵的矛盾不在于環保的意愿,而在于由誰來埋單才不會顯失公平。比如出于技術的限制,清潔能源的使用會導致傳統能源從業人員大批失業和電價大幅上升,受影響最大的將是對日常生活支出價格敏感的普通民眾,所以很多人非常支持特朗普的政策,因為對于他們來說,養家糊口高于一切。
今天的句子:
In pessimistic forecasts of the impact of climate change, the cost to adapt to a warming planet will eventually be huge, potentially including vast expenditures to try to protect cities from rising seas, adjusting agriculture to new climate patterns, and countless other changes to business and the economy.
詞匯突破:
1.pessimistic 悲觀的
2.eventually 終于
3.potentially 潛在地
4.expenditure 支出
5.adjust 調整
6.pattern 模式
7.countless 數不清的
識別主干:
The cost…will eventually be huge.
句子切分:
1.In pessimistic forecasts of the impact of climate change狀語
2.to adapt to a warming planet不定式作后置定語
3.potentially including…現在分詞,也可以把including理解成一個介詞,因為雖然include本身是個動詞,但including這個形式在長期的使用中,語法功能漸漸變得和介詞一樣
4.vast expenditures to try to protect cities from rising seas并列賓語一
5.adjusting agriculture to new climate patterns并列賓語二
6.and countless other changes to business and the economy并列賓語三
參考譯文:在那些對氣候變化影響的悲觀預測中,適應一個變暖的星球最終將成本巨大,可能包括因海平面持續上升所需的龐大的城市保護開支、調整農業適應新的氣候模式、以及數不清的其它商業和經濟改變。
明天的句子:
At rallies and in town hall meetings, and in a collection of blue state legislatures, liberal Democrats have pressed lawmakers, with growing impatience, to support the creation of a single-payer system, in which the state or federal government would supplant private health insurance with a program of public coverage.
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信